Глава 83. Banquete de despedida

«Отходная» пирушка – banquete de despedida - своего рода поминки по отъезжающему с острова Свободы - требовала непомерных расходов. Пополнить кассу можно было только за счет распродажи барахла, без которого можно обойтись в первые два-три дня после прилета в Москву и получения денег в банке и сберкассе.

Из одежды на собственное потребление Симонов оставил минимум–миниморум: по паре рубашек и брюк, несколько трусов и маек, пять пар носков. Пиджак и поношенные туфли с неистребимыми ржавыми разводами по всей поверхности от контактов с почвой «красного ада» положил в чемодан на случай прохладной погоды или дождя по прилету в Москву.

Демисезонное голландское пальто из толстого черного драпа со своего плеча он преподнес Рене Бекерре. Он частенько наведывался в Союз. Пальто, костюм, белая рубашка, пара галстуков и ботинки ему на время командировки, выдавались в Гаване. Оказывается, в кубинском МИДе существовал некий государственный фонд одежды – костюмов, пальто, обуви – на представительство за границей. По возвращении на Кубу одежда возвращалась на склад. Теперь Рене обретал частичный суверенитет от внешнеэкономического ведомства своей страны.

Проблем с реализацией остальных поношенных шмоток в державе безграничного дефицита тоже не существовало: кубинцы, проведав, что он уезжает, сами атаковали его, как на аукционе в Солби: нет ли того сего? Сами назначали цену и благодарили за поношенную вещичку, как за бескорыстный дар.

Симонов составил список приглашенных – получилось двадцать пять персон. Примерно столько же глубоко уважаемых персон с болью в сердце пришлось подвергнуть дискриминации: на удовлетворение их потребностей не хватало ни имущества на распродажу, ни места, ни мебели в апартаменто. Два дополнительных стола и стулья договорились взять у соседей сверху и напротив.

А Толя Петрушко великодушно принял на себя закуп спиртного и продуктов и связанные с этим дипломатические процедуры: договориться с Матео и получить разрешение на покупку сверхнормативного рома, мяса и овощей и доставить товары в квартиру к назначенной дате отходной фиесты.

Симонов с трудом выносил груз всенародной любви. С утра и до вечера ему выражали соболезнование по поводу отъезда. А по вечерам и до глубокой ночи приходилось пить с дорогими сердцу друзьями. Только сейчас он понял, как много у него их развелось. И трудно разобраться – кто из них друг, а кто – собутыльник. Разве что один, Игорь Седов, его понимал и поддерживал – не слюнявыми словами или благородными поступками, а молчанием и взглядом мудрого сфинкса, остающегося без друга здесь, в краю далеком.

Из Гаваны вернулся из командировки парторг Володя Коновалов с единственной новостью для всех советиков: откуда-то ожидается сильнейший циклон. А это чревато сильным понижением атмосферного давления, ураганным ветром, смерчами – и к этому надо готовиться. Как – конкретно никто не знал, в том числе и сам партийный лидер.

Симонову он нанес персональный визит и пояснил, почему первый остался без продления: главного поставщика живого товара на Кубу по линии «Зарубежметалла». Муртазина самого отзывают в Союз после этой истории с сантьяговским консулом Егорычевым – с автоаварией. Обвиняют его во всем: был, мол, пьяным за рулем, потерял чувство ответственности, не дорожишь доверием партии и государства. За ремонт «Волги» Муртазин будет платить из своего кармана. Так что ему, Симонов, не до тебя – совсем мышей перестал ловить. Не подал вовремя документы нашему послу.

- А я слышал другое: Муртазин передал мое дело в посольство, а посол не стал подписывать второе продление. Ну, теперь это не важно… Как дочка?

- Растет. Орет ночами – спать не дает. Когда-нибудь приедет сюда, на родину. Вроде бы есть у нас закон: человек, родившейся не в Союзе, может один раз посетить место своего рождения за государственный счет.

Симонов достал из холодильника ром и апельсины, налил стаканы, отжал в них лимон. Выпили.

- А если я, допустим, оставил бы кубинке ребенка, смог бы сюда приехать? – попробовал «срезать» парторга Симонов.

- Ну, ты, Саша, в своем репертуаре! Иван как-то заикался в отношении твоего романчика, но я ему посоветовал помолчать в тряпочку. Кому и какое дело - кто, кого и где? – Это ведь твои слова? Вскоре он и сам вляпался с этой дурочкой-машинисткой.

Выходит, далеко не все парторги – сволочи. А Володя, вообще, свой мужик.

- Мне докладывали, что и тебя видели с длинноволосой кубинкой в кафе, в Сагуа. Не имей, где живешь? – пошел дальше на откровенность Симонов, раз беседа устремилась в мужское русло.

- Значит, я на партийной работе, - напевно парировал Коновалов. – Был бы Рене Бекерра советским товарищем, другом, братом – морду бы набил. Увидел нас – и всем раззвонил.

Выглядел Коновалов для своих тридцати шести или тридцати восьми неважнецки – худой, почти лысый, впалые темные глаза как-то беспокойно блуждали.

- Я твою тоже видел, - сказал хороший парторг. – Выбор одобряю. Сам бы не прочь. От таких так просто – без слез - не уезжают.

- Родина-мать зовет. Давай за встречу в Союзе! Говорят, тебя в Москву берут, в «Зарубежметалл»?

- Мало ли что болтают… Хотя все может быть. Ну, за все хорошее!.. Встретимся в Москве – поделимся опытом. Я, кстати, скоро в отпуск. Ольгу с дочкой оставлю дома, а сам сюда еще на годик вернусь. Похолостиковать.

 

***

 

В один из вечеров Игорь Седов затянул «командора» на пивную площадку – разогнать грусть-печаль под раскидистой сенью деревьев чешской «сервеской». И здесь открыл ему страшную тайну: с негритянкой Марией покончено. Он переключился на отечественный объект – переводчицу, «недотрогу» Кристину. Теперь его тропические ночи бурно протекают в ее будуаре. Точнее – в алькове. Симонов удивился, как это Игорь в столь короткий срок сумел заменить на этом «рабочем месте» спешно уехавшего в Союз Толю Бобко - хоронить пятилетнего сына. А Кристина не стала фарисейски разыгрывать роль безутешной вдовы.

В их задушевную беседу вломился из ночного полумрака могучим телом и басом негр Хилтон, пророкотав на английском:

- Oh, Alexander! I pleased to see you!

Хилтону было приятно видеть однокашника по «академии ноктурно», которого он непреднамеренно выставил на посмешище перед кубинцами своим потешным переводом на выпускном активидаде. Симонов познакомил негра с Игорем.

Они принадлежали примерно к одной весовой категории, но негр был накачан давнишним бильярдным бизнесом и честным нынешним добыванием хлеба насущного - на строительных лесах с тачкой и носилками. Симонов пиво не любил, весь вечер цедил одну картонную банку, а богатыри залили в себя по три литра и слегка отяжелели.

Узнав, что Симонов уезжает, Хилтон опечалился и тут же оживился: нельзя ли что-то у советика прикупить? Он недавно женился в третий раз. Пытался даже пригласить на свадьбу родителей с Ямайки, но власти не разрешили.

- Моей жене двадцать пять, а мне сорок пять, Алехандро. Но меня это не пугает. – Хилтон перешел с английского на испанский. – Я решил прожить остаток жизни без оглядки: будь что будет! Скоро уеду в Сантьяго, как только найду там работу. Моя жена оттуда. У ее родителей большой дом, они согласны, чтобы мы жили с ними.

Из Симоновского гардероба Хилтону ничего не подошло. Рост у них был примерно одинаковый, но широкие плечи и необъятная грудь негра не помещались в советскую ширпотребовскую одежку – она на нем трещала по швам. И все же он взял самое лучшее из предложенного одеяния: почти новую черную рижскую «тройку» - на перепродажу.

- Сколько, Алехандро?

- Нисколько, - сказал Симонов.

- Нет, нет. Дружба дружбой, а бизнес есть бизнес, - очень серьезно сказал бывший владелец бильярдной. – Вот вам пятьдесят песо. В Сантьяго я продам этот костюм гораздо дороже.

Он бы и в Моа стоил не меньше ста двадцати песо. Но дружба есть дружба. Они выпили по две-три кофейных чашки «матусалена», и Хилтон, признавшись, что esta mareado un poco - слегка перебрамши, - удалился в альберге для кубинских иногородних строителей.

Вообще-то, с некоторых пор от руководства колонии снова поступило грозное «китайское предупреждение»: ни под каким предлогом советики не должны принимать у себя кубинцев. Таково распоряжение советского консула в Сантьяго. Игнорирование этого ценного указания следует расценивать как грубое нарушение режима, и виновные будут экстрадироваться в Союз для дальнейшего разбирательства. Об этом поведал впервые некто Капитонов - парторг группы советских монтажников - на открытом партсобрании.

Игорь Седов разводил руками и хлопал себя по ляжкам пудовыми ладонями:

- Ей-богу, ушам своим не верю! Пока интернационализм существует только на бумаге. Поверьте мне, от нас скоро все отвернуться. Да я как принимал у себя кубинцев – так и буду! Положил я на этого Капитонова с прибором.

И он продолжал приглашать к себе кубинцев, не внимая протестам своего нынешнего сожителя, Дементия Грузина, нервного и экспансивного, жилистого и злого алтайца, иногда не совсем вежливо называя его «большевистской скотиной» и потенциальным «социал-предателем».

 

***

 

У Вити Синицына была своя забота: он никак не мог расстаться с триппером. Снова началась капель, и Симонов по вечерам водил его в дом доктора Регаладо на подпольные уколы. Косоглазый medico засаживал - под наблюдением двух крохотных «чикас» - в многострадальную задницу Синицына очередную дозу антибиотика.

Жена доктора, совсем молоденькая кокетливая куколка, подавала кофе. А Витя доставал из портфеля традиционные «регалы» советиков - бутылку «Гаваны клуба» и плитку шоколада «Спорт». За этим гешефтом, когда Регаладо и Симонов пили ром и кофе, грустный Синицын, воздерживаясь от всего острого и хмельного, слушал лекцию медика - в переводе Симонова - об особой живучести гонококков в тропическом климате. И перипетиях, связанных с борьбой с этими неподвижными, невидимыми бобовидными bandidos. Регаладо изобразил авторучкой на обертке от шоколада парную бактерию, оживив ее усами, хищным ртом и черной повязкой на одном глазу.

- Como un pirata, - довольный своим художеством, закончил ликбез Регаладо. – Похож на пирата.

Получилось смешно, даже Синицын заливался мелким, дребезжащим смехом. А по дороге домой признался: один раз не удержался, рискнул пообщаться с женой с резиновой страховкой – с «марипосой». Так кубинцы и советики называли китайские презервативы в цветной упаковке с изображением бабочки. Их покупали и в качестве сувениров для друзей, оставшихся в Союзе, где в аптеках наблюдались периодические перебои с этой толстостенной продукцией в нашей прозаически-тусклой упаковке, убивающей желание к ее применению.

Однако качество китайских «бабочек» было отвратительным – их надо было штопать еще до употребления. И в этом случае рекламный slogan – «советское – значит лучшее» - в сравнении с китайской резинкой себя полностью оправдывал.

Дом Регаладо находился рядом с farmacia – аптекой. В «фармасии» продавались и «марипосы», и антибиотики, и даже дешевый спирт-ректификат и китайский чай. Кубинцы, в быту воспитанные на кофе, пили чай как лечебную траву. А советики употребляли спирт вечером, а утром лечились чаем.

«Каса де сольтерас», где жили Кари, Барбарина и множество других мучач, возвышалась на плоском бугре напротив этой «фармасии». Каждый раз - после инъекции - Симонов и Синицын поднимались на бугор по бетонным ступенькам лестницы, обходили здание альберге слева и смотрели, не струится ли свет из щелей жалюзи на окне Кариной комнаты. Окно было темным и безжизненным, как на склепе, где покоились его, Симонова, надежды.

Однако ему не верилось, что Карина не приедет на его проводы. Ожидание не обмануло: в четверг Симонов и Синицын увидели Кари у освещенного входа в albergue. Она оживленно разговаривала с Эдуардо, высоким двадцатилетним мулатом, работавшем в порту. Симонов видел его здесь не впервые, был знаком и оказывал ему почтение и уважение. Как ровне своему сыну Косте от первого брака.

Костя служил в армии в Семипалатинске: «…заношу, папа, хвосты самолетам на аэродроме. Осенью дембель. Если можешь, привези мне с Кубы американские джинсы, кеды – и, вообще, полный прикид. На летном пайке раздобрел, все гражданское мне будет мало. Лады?»

Американские джинсы с Кубы!.. А папаня здесь советские толкнул на пропой. Но в Москве, в «Березке», удовлетворит запросы двадцатилетнего дембеля. На машину чеков все равно не хватит.

Кари поздоровалась с Симоновым и Синицыным со сдержанной радостью. И сразу перешла с испанского на английский. Эдуардо смотрел на советиков с глубоким почтением, а на Кари – с обожанием безнадежно влюбленного.

Симонов постарался отвести подозрения красивого мальчика – кудрявые шелковистые волосы до плеч и темные глаза, как у цыгана. Хорошая партия для Карины.

- Жду в восемь, - сказал он тоже на английском.

- Yes. – Да, но если меня не будет в восемь – приду в двенадцать. Или чуть позже.

 

***

 

Она пришла «чуть позже» – в час, одетая во все белое: -кофточку, брюки, туфли. И с подаренными им часами на руке. До этого он ни разу не видел на ней этих часов. И уже беспокоился, что они потеряны или их украли. Кражи в общежитиях и здесь были делом обыденным.

Стол на стуле он накрыл заранее – ром, фрукты, сардины, ветчина, конфеты и шоколад, - и устроил ночную фиесту на двоих. Купленный им недавно в гаванской автолавке по очереди, тянувшейся полгода, рижский радиоприемник EF-206, настроенный на музыкальную волну американской станции, с тихим потрескиванием излучал сентиментальные музыкальные мелодии.

Они выпили и долго целовались. А когда темноту пронизали страстные гитарные аккорды аргентинского танго, Карина потянула его за руку, и они танцевали в темноте, тесно прижимаясь друг к другу. Он пытался навсегда сохранить в себе ее запах, тонкий аромат черной чайной розы.

Утром она не захотела уходить от него, и он не поехал на работу. «Скажи, что иду в КАТ за справкой на вывоз каракол и прочей твари», - попросил он Толю Петрушко на кухне. Вернулся к Карине, и их снова понесло в любовном бурном прощальном потоке.

Это походило на отчаянное желание вобрать в себя дух и плоть друг друга, чтобы сохранить в себе навсегда. Превратить невозможное в реальность, совершить чудо. Или это был порыв отчаяния, как перед неминуемым кораблекрушением или авиакатастрофой.

В какой-то момент ему вдруг вспомнилось, как он был в командировке на Чадакской золотоизвлекательной фабрике, находившейся в горах - на границе Узбекистана и Таджикистана.

Вечером с другими командированными, двумя важными персонами из объединения «Узбекзолото» они сами приготовили плов из баранины, курдючного сала и ранее им невиданного коричневого риса. Крепко выпили и плотно поели. А утром он пошел мыть посуду на горную реку, грохотавшую бешеной водой и несущимися по ее дну валунами.

Он встал над водой на мокрый гладкий камень, нагнулся, соскользнул, и его понесло вдоль берега. Он не успел испугаться, каким-то чудом через мгновение оказавшись на берегу. И удивился двум вещам: в руке у него осталась вилка, которую он намеревался помыть. А документы и деньги в заднем кармане оказались почти сухими.

Сейчас же ему показалось, что грохочущая вода уносит его в безмерное пространство - от этого берега и от Карины.

Он услышал - щелкнул замок, и открылась входная дверь. Кто-то вошел в апартаменто.

- ?Quien esta? – Кто там? – крикнул Симонов, уже догадавшись, что это камарера Анита. У нее были катовские ключи ко всем апартаментос холостяков в подъезде. В квартирах семейных советиков убирались их жены.

- Soy yo, Alejandro. – Это я, Александр. Простите, я еще не встал. Помоете, когда уйду.

Он встал и, в чем мать родила, сходил в туалет, на кухне приготовил легкий завтрак и принес его в спальню.

Карина от выпивки отказалась. Съела пару кусочков ветчины и сыра. А он налил себе полстакана коньяка и выпил его в два глотка, погасив жгучий привкус ломтиком лимона.

Она уже не стеснялась его – встала голой с постели и своей грациозной походкой удалилась в туалет, прихватив со спинки стула полотенце. В туалете зашуршал по цементному полу душ.

 

***

 

После ухода Кари – на часах было пол-одиннадцатого – Симонов побрился и направился в КАТ. Иоланта на этот раз блистала в очередном новом платье с ошарашивающим мужское воображение декольте. Она подала ему бланк для заполнения. В него Симонов вписал несколько предметов – препарированных раковин, морских звезд, лангуста, подаренного ему свердловчанином Леней Деменевым, летучую рыбу и шар-рыбу. Иоланта расписалась, поставила печать, и Симонов поцеловал протянутую ему на прощание руку. Красавица сконфузилась от этого нереволюционного выражения вежливости, как неопытная девочка, погрузила его в бездонную пропасть своих испанских ojos и призывно пропела голосом волшебной флейты:

- Мы будем ждать вашего возвращения, сеньор Алехандро.

Наверное, это была не больше, чем дежурная фраза, поочередно раздаренная всем уезжающим с Кубы советикам.

И все же сердце всегда хочет верить в собственную неповторимость. Ведь каждый считает себя персоной исключительной, рожденной для исключительного.

 

***

 

Отъезд Симонова из Моа совпал с волной карнавалов – она катилась по всей стране вот уже три недели. Сначала карнавальные ночи заливались огнями, пивом и ромом, песнями, музыкой, плясками, танцами и сексом пуэблос и маленькие города сельской местности, потом бушевали в столицах провинций и, наконец, две субботы и воскресенья сотрясали Гавану.

Карина робко, но не двусмысленно сказала, что вынуждена две карнавальных ночи провести с друзьями. Симонов не хотел портить настроение ни себе, ни ей мелочными запретами, глупой ревностью – и согласился. Тем более, что Игорь Седов уговаривал поехать с «болгарцем» Димитром на карнавал в Майари в пятницу вечером – именно там Димитр обещал реализовать выстраданный им проект: угостить «руснаков» жареным на костре поросенком –«пържено прасе».

Руснакам пришлось перейти на нелегальное положение и _ без разрешения Ладилы – на «Тойоте», любезно предоставленной кубинским хефе в полное распоряжение Димитра вместе с водителем. Димитр ликовал: его давние обеты своим друзьям были близки к реализации.

По дороге в Майари сделали остановку во Франк Паисе в «сервесерии» и попили холодного пива с вареными креветками. В пору карнавалов, как правило, дефицит на пиво и некоторые деликатесы по приемлемой цене отмирал: народу даровалась отдушина в виде зрелищ и хлеба. За столиком Димитр живописал широкую панораму предстоящего пиршества: поросенок на вертеле над пылающими углями, море рома, сливовицы, ракии, сервесы и карнавального веселья.

В Майари, в касе Тони - друга болгарского строителя дорог - их уже ждали. В центре «хардинито» - маленького садика – их обрадовал костер, разложенный в приямке, и над ним действительно жарилась туша, только не поросенка, а барана – «пека овен», как сказал с некоторым разочарованием Димитр. Капли стекающего с румяных боков жира шипели на раскаленных углях, и запах жарехи заполнял атмосферу над островом Свободы.

На аппетитный аромат сбежалась многочисленная родня Тони, и вроде бы крупный баран, разодранный на куски, оказался в руках едоков очень маленьким. Но гуальфарины, рома, сливовицы и ракии хватило всем – даже детям дали попробовать.

После этого самым трудным оказалось не потерять друг друга в карнавальной толпе на главной улице Майари и на карнавальном ристалище – по-испански, «писта де байле». Вокруг все плясало, звенело, пело и гремело музыкой и петардами. В этом содоме Симонова на время оставили мысли и грусть о скором отъезде и расставании с Кариной.

В Моа отправились перед рассветом, и в автобусе все, кроме подвыпившего шофера, уснули.

Следующая ночь прошла без барана и поросенка в Моа. Но это не помешало ей быть такой же шумной и сумбурной. Запомнилось шествие трех или четырех карнавальных каррос – хитромудрых сооружений на движущемся грузовике с площадкой наверху и несколькими ступенями, спускающимися к кабине. На жестком буксире за грузовиком следовала электрогенератор – он давал ток для гирлянд разноцветных огней, оплетающих площадку и ступени карросы. В переливах гирляндных огней на площадке гремел оркестр, и полуголые мулатики и негриты самозабвенно извивались и плясали на радость разноцветной - тоже пляшущей и орущей хмельной публике. И только красавицы-эстрельи - звезды - в длинных пышных платьях чинно, попарно, сидели на ступенях и дарили народу ослепительные улыбки.

Ухватившись за ступеньку одной из каррос, задрав голову и не спуская зачарованных глаз с мучач, проследовал Коля Смоляров, забыв о недавнем триппере. Потом была утомительная погоня за пьяным Аликом Аслановым, монтажником из Ташкента. Он со страстным мычанием и воплями расталкивал толпу и кричал, что навсегда хочет остаться с мучачами…

Апофеозом карнавальных приключений явилась поездка в Сагуа с монтажниками.

Перед самым отъездом профсоюзный Дуб-Сладков и начальник монтажной братии Капитонов обрекли Игоря Седова на Муки, назначив его старшим и ответственным за возвращение из Сагуа в полном составе не позднее часа ночи, поскольку утром люди обязаны явиться на работу.

Главной достопримечательностью Сагуа всегда являлось родео – представление, устраиваемое местными «вакерос» - пастухами крупного рогатого скота. Они доблестно вылетали в мотоциклетных шлемах на голове из загона на арену на спине быка. Бык резко подбрасывал на скаку задние ноги, и через несколько секунд вакеро взлетал над быком, мгновение парил в воздухе и бился о землю. Другие удальцы-вакерос появлялись на арене на лошади, гнались за молодыми бычками, догоняли и прыгали им на спину - на полном скаку – всем телом. Бычок падал вместе с вакеро, и он ухитрялся связать животному ноги сыромятным ремнем в считанные секунд. И третий вид забавы: вакеро на коне настигал быка и набрасывал ему на шею лассо, валил на землю и связывал его.

На родео советики опоздали, но успели увидеть самый трагический эпизод. Быков с арены погнали, как в испанской столице коррид Памплоне, через толпу народа. Один из «торо», разъяренный видом крикливой, беспокойной толпы и всадников, кинулся на лошадь и повалил ее вместе с вакеро. Испуганному ковбою лошадь придавила ногу – он дико закричал, а бык норовил поддеть его на рога. Двум другим всадникам удалось кнутами предотвратить расправу воинственного toro над беспомощно барахтающимся на земле и придавленному конем vaquero.

Симонов подумал, что даже среди быков находятся борцы против своих угнетателей. Позднее кубинцы рассказали, что быка-террориста удалось заарканить только на главной авеню Сагуа после того, как он разбил несколько витрин и разбодал два-три автомобиля.

Потом народ потешали карросы с эстрельями, шествия ряженных и даже показательные бои боксеров.

Седову и Симонову на этот раз было не до зрелищ.

Сначала они, как и многие холостяки-советики, поплатились за свою бесхозяйственность - забыли прихватить с собой из дома посуду под пиво. А «сервеску» из бочек продавцы разливали только в емкость потребителя. Обычных картонных литровых «ках» - кружек – на этот раз в Сагуа кубинская легкая промышленность не поставила.

Выручил Юра Фролов. На него Седов и Симонов наткнулись в пивнушке случайно. У него в руке пенилась полуторалитровая алюминиевая кофеварка. Кофеварке обрадовались больше, чем самому Юре, и немедленно пустили закопченный на газе сосуд по кругу.

Фролов был уже весьма тяжел. Рубашку он расстегнул до пояса и пугал окружающих густой шерстью на груди и раздутом жирном брюхе. Его отвергла рыжая переводчица-иркутянка Таня, и он поносил ее непечатной словесностью.

Ближе к полночи они втроем кинулись загонять разгулявшихся монтажников и их жен с карнавальной «писты» в автобус. Не тут-то было! Многие отчаянно сопротивлялись, не поддаваясь ни уговорам, ни угрозам. Евгений Иванович Соломин, не являвшийся монтажником, а крепко выпившим ленинградским седым аксакалом-механиком, вообще повел себя по-детски: спрятался за пустые бочки из-под пива. Его Седов и Фролов втолкнули в автобус коленом под зад.

Самые крупные неприятности преподнес болгарец. Он, включив на форсаж весь свой балканский темперамент, уговорил двух замужних советских женщин, оставивших мужей в Моа с детьми, остаться с ним в Майари. И пообещал им все радости бытия: жареного поросенка, знакомство с неграми и возвращение к мужьям утром на «Тойоте». Седов разбил коварный замысел болгарца, резко приказав бабам пройти в автобус и невинными вернуться к мужьям и детям. В ответ на это разъяренный Димитр врезался в толпу, как тунгусский метеорит, и заорал на Седова: «Аз тебе не познавам! Я тебя, Егор, повече не познавам!» И остался верным своему слову: карнавальная ночь в Сагуа положила конец дружбе Игоря Седова и Димитра Стоянова. А до этого она казалась нерушимой…

В карнавальные дни Седов получил короткое письмо от Гали, жены Лени Лескина: по возвращении с дачи – в ожидании электрички на платформе «Полезная» был убит ударом по голове ее муж. Рядом с ним милиция нашла рюкзак с картошкой и написала протокол: Леня стоял слишком близко к краю платформы и погиб от удара выступающей детали вагона. «Не верю я ментам, - мрачно пробасил Седов. – Наглотался на даче самогона, на платформе стал к кому-нибудь приставать. Уголовников у нас – чуть ли не каждый второй. Наехнули чем-нибудь по голове – и готов наш патентовед…» Помянули страдальца и пророка стоя со стаканами рома, пожелав ему вечной памяти и вечного покоя…

У Симонова от трех суток карнавального кошмара, пьянства и обжорства остался горький осадок. Иван Сапега не без злорадства оповестил его, что Карина приходила каждую ночь и , не застав его дома, отправлялась к себе в альберге. Вот болван! Да он бы все эти сумасшедшие дни и ночи променял на одну ночь с ней…

 

***

 

Симонов не ожидал такого горячего участия Петрушко и Сапеги в подготовке его прощального пира в Моа, назначенного на воскресенье на восемь вечера. Стол ломился от салатов, консервов, посоленной самим Симоновым селедки, хамона, вареной картошки, жареной рыбы и мяса. Даже кто-то пожертвовал банку соленых груздей, привезенных из Союза. Для фруктов не нашлось места, и о них никто не вспомнил. А рома, водки и грузинского вина было - хоть залейся!

К тому же Симонову крупно повезло: за два дня до этой вечеринки из Гаваны приезжала автолавка, и он смог закупить необходимые продукты для приличного угощения.

До последней минуты он не знал, решится ли Карина одарить его своим присутствием. Тем более что Барбарина улетела в Сантьяго. Там же должна была находиться и Карина на ежегодных курсах повышения квалификации учителей иностранных языков.

Для пресечения досужих разговоров он с месяц назад познакомил Карину с Валей, женой Володи Синицына, и они подружились. Особенно после того, как Карина предложила Вале подучить ее испанскому; английским Валя владела довольно сносно, и им было интересно общаться. Поэтому появление на прощальной фиесте Кари вместе с Валей и ее мужем для других гостей не должно было показаться чем-то экстраординарным. Правда, из семи приглашенных «компаньерос кубанос» она была единственной женщиной.

Одного стола, конечно, не хватало. Пришлось позаимствовать и стол, и стулья у соседей по лестничной площадке, Виктора и Зины Косоножкиных – их тоже позвали на этот «активидад».

Гостиная еле вместила шумную толпу, состоявшую из трех никаровских, около двадцати моавских советиков и упомянутых выше семи кубинцев. С учетом коэффициента повышенной плотности уселись по местам, сгруппировавшись в основном по принципу землячества или взаимных симпатий.

Симонов, как и положено виновнику торжества, утвердился во главе стола. Справа от него, конечно же, сел Володя Голосков, а слева – красноярцы: Гена Якушев и Леонид Климухин. Прибытие этих трех лиц особенно радовало Симонова.

Карину немедленно атаковал уже поддавший лысый альбинос Слава Четвериков, крепкий жизнерадостный парень из Орджоникидзе. Он говорил, что отец у него русский, а мать - осетинка. Как ни хотела Карина сесть рядом с Валей Синицыной, это ей не удалось. Она оказалась между Славой слева и Андресом Эрнандесом справа. Мария и Максимо сидели напротив их.

Игорь Седов и Димитр Стоянов сидели на противоположном торце стола. За их спинами на кухне хозяйничали Толик Петрушко и Иван Сапега. Им помогали Валя Синицина и соседка, Зина Косоножкина, белокурая ладно скроенная женщина лет тридцати семи, часто по-соседски угощавшая Симонова, Сапегу и Петрушко испеченными ею пирожками.

Рене Бекерре удалось пристроиться рядом с Вовиком Голосковым, сегодня необычайно грустным и молчаливым - словно он присутствовал на похоронах. Больше всех места досталось «полковнику» Валере Климову с его гитарой на изготовке. Роль затейника и певца он исполнял почти на всех проводинах советиков.

С ним рядом, рискуя получить по лицу грифом гитары, когда «полковник» входил в раж, сидел в своей несменяемой гуйавере Роберто Эрера. Он глаз не спускал с Карины, одетой в простую белую штапельную или ситцевую кофточку с отложным воротничком, оттенявшую ее доброе лицо и длинные атласно-черные руки.

Симонов с тревогой думал, что соседство со Славой Четвериковым ей ничего хорошего не сулило: он своей добродушной кавказской настойчивостью мог заставить выпить и споить кого угодно.

А дальше вечер пошел по накатанной дорожке. Официальные тосты, восхвалявшие профессиональные и личные качества советика, осчастливившего сей чудный остров Свободы своим героическим трудом на благо и счастье населяющего его народа, произнесли парторг Володя Коновалов и superintendante над советиками Роберто Эрера. В унисон с ними подпел Андрес Эрнандес. Он изобразил Симонова в образе технического мессии, способного решать любую поставленную перед ним задачу. А Рене Бекерра дополнил ранее выступавших, сказав, что Симонов – замечательный поэт и журналист. Его статьи в газете «Minero» навсегда останутся в памяти революционных трудящихся никелевого завода. Игорь Седов публично выразил печаль в связи с потерей главы красноярского сибирского землячества, командора и несгибаемого поборника прав человека. И даже прочел сочиненные им вирши в честь именитого земляка.

После каждого тоста – их переводил со значительными сокращениями и искажениями уже полупьяный Валера Климов – следовала выпивка. А потом, утомленный этой работой переводчик, с выражением прочитав приветственный адрес Симонову от «треугольника» группы «Никель», ударил по струнам своей потертой, перенесшей морские и воздушные приключения, гитары и запел вперемешку русские и кубинские песни.

Вскоре, как это бывает в подобных случаях, о виновнике торжества вспоминали все реже и реже, пока совсем не забыли.

Каждый клал в свою тарелку свиной бигус, тушеную свинину и говядину, консервы или селедку, чокался с соседом, пил и ел. Карину все по очереди приглашали на танец – она не отказывалась, но где-то часам к десяти вечера Симонов заметил, что она сильно запьянела. Точнее, об этом его предупредил Вовик:

- Смотри, Шурик, Карина, кажется, отъезжает. Надо что-то делать.

Стоял общий гвалт. Дым от сигарет, пар с кухни, духота от раскаленных за день стен, ром, коньяк, вино – тут не всякий выдержит.

- А что Саша Аксентьев не приехал? – спросил Симонов.

- Воскресник организует – он же так парторгом и остался. А с Кариной что делать будем?

Она сидела, упершись локтями в стол и обхватив лоб ладонями. А Слава Четвериков что-то шептал ей на ухо, поднося к ее губам стакан. Он считал, что от всех недугов есть два средства – ром и водка.

Симонов подошел к Вале Синициной, высокой и сильной двадцатишестилетней женщине, и попросил ее отвести Карину в свою квартиру – пусть там проспится; он придет за ней, когда пирушка закончится. Слава Богу, Карина подчинилась сразу и, поддерживаемая под руку Валей, довольно уверенно дошла до открытой двери. Роберто Эрера проводил ее недобрыми глазами.

Голосков, Климухин и Якушев тоже заспешили – их ждал «уазик», любезно предоставленный руководителем никаровской группы советиков Иваном Дмитриевичем Замолоцким.

При расставании Володя Голосков разрыдался, обхватив Симонова руками за плечи:

- Что я без тебя делать буду? Я же спиваюсь, Шурик. Жду жену, Зойку, - может, она спасет. А сегодня не исключено, что Барбарина меня встретит. Она должна на ночь приехать из Сантьяго. Мне и в Никаро баб хватает – кубинка и плюс наша переводчица. Но и к этой корове, хер знает, чего ради, привык. Мы тебя в Никаровском аэропорту послезавтра обязательно встретим и проводим.

- А меня, командор, моя докторша, Мария, забыла. Уехала в Гавану – и с концом, - пожаловался Гена Якушев, поблескивая очками. – Судьба, видно, такая: и жены, и бляди меня бросают. Вот один Леня Климухин, матрос, мне остался верным. Так его же нельзя… Он сейчас кубинцев уже не «яблочком» – другим удивляет. Выменял на ром двухпудовик у моряков с нашего судна и с ним трахается утром, в обед и вечером. Раз по двадцать запросто выжимает.

Кубинцы, кроме Рене, попрощались с Симоновым вскоре после отъезда никаровской троицы.

Роберто Эрера, выпивший больше других кубинцев, но оставшийся трезвым и голубовато-бледным, с неожиданной для «сегуридашника» сердечностью, прощаясь, приобнялСимонова:

- Eres buena persona, Alejandro. – Ты хороший человек, Александр. Я думаю, мы еще увидимся и продолжим наши словари матерщинных слов. К тому времени я стану говорить по-русски не хуже, чем ты по-испански. ?Adios!

Сурово молчавший весь вечер потный и красный ликом болгарин Димитр под занавес позвал Симонова на балкон. И под тропическим звездным небом и перед угадывавшимся за взлетной полосой океаном предложил руснаку «купя» у него «дурмилоны» - сережки в виде дутых золотых шариков с гвоздиками и крошечными зажимами для подвески на мочках. Кубинцы делали «дурмилоны» подпольно и продавали на черном рынке.

- Хубав, хороший подарок твоя жена и дъщеря. Всего пятьдесят песо за тебя.

- Принесешь завтра - возьму.

Симонов сходил в свою спальню и принес Димитру деньги. Толстяк сразу подобрел и похвастался, что вчера Эрнесто свозил его в Ольгин за зарплатой. И он уже на триста песо купил у какого-то кубинца бумажных американских долларов – по пять песо за один бакс. И еще две «златен» долларовых монеты по сто двадцать пять песо за штуку. Доллары пригодятся ему на обратном пути в Болгарию, когда он полетит через Канаду и Испанию. У него в кубышке уже пятьсот шестьдесят долларов. И потом - безо всякого перехода - поделился еще одной тайной. Оказывается, председатель женсовета наших «крыс» Лена Суслова частенько навещала Димитра для любовных игр в дневное время, когда ее Виктор вкалывал на благо семьи. И успела побывать у него на приеме в день перед отъездом в Союз.

Закончилась фиеста лишь к двум часам ночи, когда у Симонова уже подкашивались ноги от усталости, а стол напоминал поле битвы, усеянное мертвыми костями - пустыми или растерзанными блюдами и тарелками, пустыми и недопитыми бутылками, чайными блюдцами с окурками и корками от бананов и апельсинов. И запах воцарился соответствующий – винно-никотиновый, ароматизированный испарениями людских тел, мясных блюд, кофе и чая. Иван и Толик завалились спать, оставив Симонова наедине с этими остатками пиршества.

Он прикинул, что на уборку и мытье посуды уйдет не меньше полутора часов. Утро вечера мудренее. Кое-как уложив в раковину наиболее грязную посуду, он собрал пустые бутылки, отнес их на кухонный балкон и пошел к Синицыным за Кариной.

 

***

 

На улице было прохладно, тучи плотно прикрыли небо, и огни аэродрома своими лучами, казалось, упирались в низкий, темный, клубящийся потолок. Воздух, наполняясь движением и влажным дыханием наплывающих на город туч, предвещал грозу.

На стук ему открыла сама Карина. Оказывается, она давно проснулась и ждала его у двери. Он обнял ее в темном подъезде и долго не отпускал от себя, пытаясь согреть, - она вся дрожала.

- Нервы, - говорила она, - это мои нервы. Я была не очень пьяной, просто не могла оставаться там больше. Все веселились, а мне хотелось плакать. А Слава заставлял меня пить. И мне казалось, что все смотрят на меня. Особенно Роберто Эрера.

- Ладно, пойдем спать. Когда у тебя самолет?

- В двенадцать дня. Ты не приходи меня провожать.

В спальне они, не включая света, разделись и легли под маскетеро. Она продолжала дрожать и плакать, лежа у него на руке и уткнувшись в его шею мокрым от слез лицом. И он чувствовал, как они оба умирают от невыносимой тоски и сознания близкой разлуки. Искать слова утешения не было смысла – он сам в них нуждался, только вряд ли бы они помогли.

- I don`t want to live. I don`t want to live. – Я не хочу жить, - повторяла она сквозь рыдания.

Слышать эти слова от девятнадцатилетней девочки было невыносимо. Лучше бы он сам сейчас умер. Это казалось самым легким исходом из душевного тупика.

А под утро разразилась гроза, по-тропически страшная, когда кажется, что небо, расколотое молниями, с грохотом обрушивается на землю, и ливень грозит вторым всемирным потопом. Жалюзи были открыты, и комната временами заполнялась адским синим светом, сопровождаемым небесным камнепадом. И сразу погружалась в кромешную тьму. А в жалюзийные щели влетали и разбивались о каменный пол струи воды.

Симонов делал несколько попыток подняться и прикрыть жалюзи, но Карина одерживала его за шею рукой и положенной на него горячей ногой. Она не переставала дрожать.

 

***

 

Утром он снова не пошел на работу под предлогом, что требовалось время на сборы в дорогу. Но так делали все советики два-три дня перед отъездом.

К семи часам природа вернулась в состояние солнечного покоя. За окном - в зарослях под горой - чирикали птички. С балконов переговаривались друг с другом попугаи. Глянув в окно, Симонов на неровном асфальте увидел сверкающие лепешки луж. Умытая дождем листва манговых деревьев отливала радостной зеленью, и океан за бетонной посадочной полосой и изумрудным ковром мангры пылал аквамариново-зеркальной гладью, распростертой к прозрачному горизонту.

- Ты меня встретишь завтра в Сантьяго? – спросил он, шарясь в чемодане и ломая голову над проблемой, что бы подарить ей еще на память.

За завтраком они сидели на прибранном углу стола вблизи открытой балконной двери. Карина после душа, уже одетая в свой белый брючный костюм, слегка припудренная, выглядела спокойной и уверенной в себе прекрасной дамой в чернокожем варианте.

- Ты прилетаешь утром, а у нас завтра начинаются экзамены. Не знаю, смогу ли я приехать.

- Значит, мы видимся в последний раз? – спросил он после долгой паузы.

Не легко было произнести эти слова - даже на английском.

- I think so. – Думаю, это так, - сказала она почти бесстрастно, как бы уже издалека.

По тону ее тихого голоса он понял, как она безумно устала. И все же в такую будничную развязку не хотелось верить, как в собственную смерть. Неужели она сейчас скроется за дверью, и он уже никогда, никогда ее не увидит? Но пока все шло к этому.

Он вложил ей в руку пакет с подарками, обнял и почувствовал, как по ее спине пробегает легкая дрожь, – словно рябь по воде. Опасение, что она снова разрыдается, подтолкнуло его к ускорению процедуры тягостного прощания. Еще самому не хватало пролить скупую мужскую слезу. «В час незабвенный, в час печальный я долго плакал пред тобой» - кстати или некстати прилетела издалека пушкинская строка.

У двери - после долгого поцелуя - он сказал ей на испанском давно продуманное:

- Прости меня, Кари, если можешь, за все, за все. Я люблю тебя и никогда не забуду.

Она удивленно посмотрела ему в глаза, ничего не сказала, повернулась и застучала каблуками вниз по лестнице.

С балкона он видел, как она, не оглядываясь, своей плывущей походкой направилась по необычному для нее пути. Раньше она скрывалась за угол здания и потом поднималась по тропинке к своему albergue. А сегодня пошла открыто мимо других домов советиков к бетонной лестнице, ведущей на вершину холма - к поликлинике, к больнице, а потом – к общежитию холостячек.

Когда она скрылась за поворотом, он с тоской оглядел знакомый пейзаж – горы, «политекнико», лагерь заключенных, старое Моа, аэродром, синюю полосу океана. И убитый горем вернулся в гостиную, к неубранному столу. А в не отрезвевших мозгах шевелились чужие, но соответствующие моменту строки: «Что ж, пора приниматься за дело, за старинное дело свое… Неужели и жизнь отшумела, отшумела, как платье твое?..»

Он налил коньяка в стакан и выпил его мелкими глотками, прислушиваясь к себе. Душа отозвалась пустотой…

 

***

 

Было ровно восемь. Часа полтора он потратил на мытье посуды, потом укладывал в фибровый чемодан багаж - в основном книги, привезенные из Союза и приобретенные здесь, в Моа. Одежды почти не осталось – все раздарено и распродано. И уезжал он в старых джинсах, великодушно подаренных ему Володей Синицыным. Он же дал и картонную коробку, куда он напихал подаренные ему советиками и кубинцами раковины, препарированных рыб, морского ежа, звезду, лангуста и черепаху, маску из кокоса. И разрисованную Рене Бекеррой «каско» – оболочку кокосового ореха.

Коробка после упаковки весила не меньше двадцати килограммов. А ближе к полудню, услышав рев самолета, идущего на посадку, он не выдержал и с тяжелым портфелем побежал в аэропорт.

Он увидел Карину сразу, едва вошел в низкий зал порта: она сидела в кресле в нескольких шагах от двери. После яркого солнца здесь показалось сумрачно, как в полуподвале. Жалюзи на всех окнах были открыты, и по залу гулял теплый сквозняк. Пахло крепким кофе и сигаретным дымом.

По ее взгляду он понял, что приближаться к ней нельзя, огляделся и не мало удивился: за стойкой бара на высоких табуретках сидели вполоборота к нему Роберто Эрера и старший переводчик группы советиков, москвич Дима Колосов. От рядовых переводчиков он требовал, чтобы его величали Дмитрием Лазаревичем.

Эрера уже подзывал Симонова к себе резкими взмахами ладони.

Лицо у Карины оставалось бесстрастным, но глаза выражали благодарность и любовь. Симонов слегка кивнул ей и подошел к весам. Поставил на платформу портфель – стрелка на циферблате перепрыгнула с нуля на двенадцать кг. После этого он подошел к бару.

- oQue tu quieres, cafe o cerveza? – Что хочешь, кофе, пива? – спросил Роберто.

Днем аэропорт был единственным местом, где продавалось пиво. Но только по авивбилетам. Советикам иногда делалось исключение.

- Кофе, - сказал Симонов. – Вот пришел взвесить портфель – пропустят ли с ним в самолет.

Роберто и Колосов посмотрели на него вопросительно и промолчали.

По динамику женский голос объявил посадку. Он увидел, как Карина поднялась и направилась к выходу на летное поле. Проходя мимо бара, она улыбнулась, и по движению губ Симонов уловил единственное слово – adios.

- А мы пивком разминаемся, - по-русски сказал Колосов.

К испанскому Симонова он относился скептически. Но что касалось переводов с английского, всегда обращался к нему.

- Я ночь с двумя девочками прокувыркался, подустал. Вот восстанавливаюсь с Роберто, - пустился Колосов во внезапную откровенность.

Бармен - пожилой, с набриолиненными седыми волосами мулат - поставил перед Симоновым чашку с дымящимся кофе. Карина исчезла за дверью, потом он - уже в окно - увидел, как она поднимается по короткому трапу в самолет. Симонову показалось, что Роберто смотрел в том же направлении.

- Завтра я в шесть приеду за тобой, - сказал он Симонову. – Не проспи. Все проездные документы у меня.

Симонов дождался, пока взлетит самолет, вернулся домой, постучался к Косоножкиным и отнес им стулья. Потом вместе с Зиной перенесли к ним стол. На ходу, как бы между прочим, она заметила, что ей очень понравилась его «чернявенькая».

- Не отнекивайся, я давно знаю, что она к тебе ходит, - пресекла она его возражения. – Мы с Витей не из болтливых. Приглашай ее к нам – сегодня вечером, к восьми, - у меня день рождения.

- Спасибо. Она только что улетела к родителям в Сантьяго.

Зина посмотрела на него с сочувствием светлыми кругленькими глазками. Холостяки не относили ее к «крысам», и у нее, кажется, здесь не было подруг.

 

***

 

После обеденной сиесты Симонов вместе со всеми поехал на завод – сказать последнее adios своим кубинским коллегам.

Первым встретил кудрявого и, как всегда небритого, Карлоса Бру на его «боевом посту» - у женского туалета: он продолжал тихо обожать Любу Биденко. И ждал, когда у нее появится естественная потребность посетить cuarto de bano.

- Estoy esperando. Como siempre. – Ожидаю, как всегда, - без доли смущения сказал Карлос.

Симонов полез в портфель и отдал ему учебник кубинской истории, рассчитывая про себя на его щедрость: расставаться с книгой Симонову очень не хотелось. К сожалению, желания у них не совпали: Карлос не вознамерился проститься с раритетом.

- Пойдем к Чичо, - сказал Симонов. – Люба еще не созрела для туалета. А я уезжаю - и нам надо выпить на прощание.

Прощальный активидад в чертежно-копировальном бюро возглавлял вечно возбужденный, неунывающий Чичо. Он был изрядно высушен руководящей работой полуторадесятками первоклассных мучач. А еще больше своим многочисленным семейством.

Под его руководством летучий активидад прошел шумно и весело. Две бутылки рома и скромная закуска ушли влет. Зато и комплиментов Симонов наслушался на всю оставшуюся жизнь. Ему все же хотелось увидеть Хосе Себастьяно, рыжего «гран пескадора». Но кубинки наперебой закричали, что он теперь «гран хефе», «виседиректор» и поэтому редко появляется в «офисине де проектистас».

 

***

 

На дне рождения у Зины Косоножкиной Симонов был уже не способным ни пить, ни есть и изнемогал от усталости и тоски. И когда после тостов, возлияний, пельменей, салатов гости, представленные, в основном, семейными парами, решили покурить на балконе и поразмяться в танцах, он незамеченным скрылся в своей квартире.

Но и здесь он не находил себе места. И пьяная толпа, и одиночество казались одинаково невыносимыми. В надежде, что в альберге он сможет увидеться с Максимо и Марией, Симонов сунул в портфель по бутылке вина и водки и отправился в общежитие холостячек. Он думал, что там он будет ближе к Кари.

Ему повезло: Мария и Максимо и с ними незнакомая Симонову молодая семейная пара с полуторагодовалой пышноволосой девочкой сидели на обычном месте – за столиком у входа в общежитие. Они пили «рефреску» – нечто вроде нашего морса из разбавленного сока гуайявы, манго или каких-то других плодов.

Водка и вино, дополненные мясными консервами и шоколадом, для этой милой компании оказались более чем кстати. Но общего разговора как-то не получалось, хотя и не было проблем с переводом – говорили все на испанском.

Максимо вспомнил несколько эпизодов из своей жизни в Союзе, особенно в начале, когда после прилета из Чили его вместо университета Патриса Лумумбы в Москве по ошибке отправили в Ташкент. Там поселили в студенческое общежитие политехнического института.

И в поезде, и в общежитии, не зная ни слова по-русски, он чувствовал себя полным бараном. На каждой станции он намеревался сойти с поезда: думал, что это и есть Ташкент.

Первые несколько дней в студенческой столовой он ничего не ел – только булочки с чаем. Красный борщ ему казался кровавой бурдой. А от бурой жидкости, почему-то именуемой кофе, его тошнило. Еще большее неприятие у него вызвали бананы, входившие в состав комплексного обеда. Внешне они выглядели, как и в Чили, вполне прилично. А когда он стал снимать с них корку и увидел, что мякоть внутри была на грани загнивания, в нем взыграло его полуиндейское ретивое. И он запустил ими в сторону раздачи, как бумерангами.

На студентов поступок свободолюбивого чилийца произвел ошеломляющее впечатление – столовая едва не взорвалась от их криков и хохота. Тем более что один из бананов угодил в котел с ненавистным ему борщом, и горячие брызги попали в лицо толстой поварихи.

Однако для самого Максимо этот - внешне эффектный - бросок едва не обернулся отправкой в родные пенаты. Спасло то, что в Москве разобрались наконец-то и затребовали его в столицу – в университет Патриса Лумумбы.

- Завидую тебе, Саша, - в какой-то момент по-русски сказал Максимо. – Ты едешь на родину. А я уже не верю, что когда-нибудь увижу Чили и своих родных.

Ближе к полночи Максимо и Мария пошли провожать Симонова. Им-то он мог сказать, как любит и тоскует без Карины. И не знает, как будет жить без нее. Ему хотелось оставить им часть своего отчаяния, из которого они сами недавно с трудом вышли, - из истории, инициированной Адис с непонятной целью. Адис распустила слух, что Мария тайно от Максимо встречается со своим хефе, вице-директором завода Кинтано, - она была его секретаршей. Рене Бекерра в деталях рассказал Симонову, как Максимо вместе с Кинтано провели целое расследование. И по цепочке добрались до первоисточника грязной клеветы – Адис, секретарши другого вице-директора. Она сама призналась в оговоре и была вынуждена с позором уехать из Моа.

У поликлиники они простились – с Максимо крепким рукопожатием, а с Марией обменом поцелуями в щеки. Было темно, и душный ветер шелестел жесткими листьями фромбойи – любимого дерева чилийского президента Альенде. Всего в нескольких метрах от места, где около семи месяцев назад «полисиако» Анхель едва не отправил на тот свет его с Кариной вместе с Вовиком и Барбариной. В этом Симонов сейчас усматривал некий символический знак. Суть его он не смог бы и сам объяснить.

- ?Adios, Sacha! – Прощай, Саша! – донесся из темноты ласковый голос Марии – и это походило на прощальное эхо Карининой души.

 

***

 

Симонов не предвидел, что его прихода будет ожидать Толик Петрушко. Экс-штангист так и сказал:

- Жду тебя, начальник. Поговорить надо.

Разговор получился долгим, нудным и, в общем-то, ненужным: ты меня прости, но и ты бы был не прав. Такая уж здесь ситуация – все живут на нервах. И не стоит весь этот мусор выносить туда, в Союз. Все равно нас никто не поймет – для этого надо пожить в нашей шкуре здесь, на Кубе.

Толик, как всегда, крепко перебрал, да и Симонов был немногим трезвее. А главное, надо было рано вставать. Он поспешно дал слово штангисту, что все их конфликты забыты раз и навсегда, и они, обменявшись рукопожатием, разошлись по своим комнатам.

 

Предыдущая   Следующая
Хостинг от uCoz