Глава 43. В компании с морскими волками

Однако жизнь, как правило, корректирует наши планы.

Когда Симонов и Голосков с двумя раздутыми портфелями, подготовленными к вылазке в чепыжи, появились на устланной плитами дорожке, ведущей к распахнутой двери женского альберге, то увидели своих подруг, сидящими за знакомым столиком в компании интернированного чилийца Максимо Мендосы, его невесты, novia, Марии и двух солидных незнакомых мужчин. Судя по одежде и манерам, гостями кубинок были неведомо откуда вылупившиеся соотечественники Голоскова и Симонова из Страны Советов.

При приближении портфеленосцев вся компания поднялась на ноги. Мужчины представились — капитан сегодня прибывшего сухогруза Костя и его старший механик Денис, в морском обиходе — «дед». Оба из Ленинграда.

На столе стояли начатые бутылки с московской водкой и венгерским вином. Их окружали: неизменный шоколад, две банки рыбных и мясных консервов, вареная колбаса, родной черный хлеб. И тоже родные румяные яблоки — в тропиках они, как и другие привычные для русского брата фрукты, не растут из-за отсутствия нормальной смены времен года.

Моряки оказались бывалые — плавали больше двадцати лет, не по одному разу посетили все части света, кроме Арктики и Антарктиды. И сейчас в плавании находились уже больше трех месяцев. На Кубу приплыли то ли из Панамы, то ли из Канады — из-за частых приемов горячительного детали того вечера быстро стерлись из памяти.

Запомнилось только, что капитан был чертовский интеллектуал. Он свободно говорил на испанском и английском языках и затмевал Симонова живописанием своих морских и сухопутных приключений. А седоватый и плотный механик Денис отличался соленым остроумием и знанием множества анекдотов. Капитан охарактеризовал его морским словечком «травила».

Дошло до того, что ближе к ночи четверо русских мужиков, к всеобщему восторгу кубинцев и кубинок, прогорланили «Раскинулось море широко, и волны бушуют вдали».

— Это ваши? — переведя взгляд с Барбарины на Карину, справился полушепотом капитан.

Мучачи сидели на редкость тихо и выглядели прекрасно — в меру макияжа, торжественные и молчаливые паиньки с добрыми улыбками на устах. Барбарина против обыкновения почему-то не хотела удивлять новых знакомых своим ядреным и приперченным благодаря Вовику волжским диалектом.

Симонов согласно кивнул, и капитан сказал, что завидует Симонову: у него на редкость красивая негритянка. У морского волка пока такой не было. И потом вдруг опечалился: вряд ли ему удастся сходить в загранку. И объяснил причину:

— В Панаме один матрос пошел с группой на берег и незаметно где-то - в магазине или на улице - смылся, подлец... По мне так и черт с ним, пусть живет каждый там, где ему вздумается! Так нет же — за невозвращенцев всю команду затаскают чекисты и парткомы. И, в первую очередь, меня и первого помощника — он у нас замполит. Возим этих лежебок с собой как балласт по всему свету. Они за наш счет жрут, пьют, зарплату такую же, как капитаны, получают, а втихаря на нас «телеги» сочиняют. И большинство из них даже не моряки — просто сухопутные партбоссы, которых уже некуда девать. Вон нашего толстяка, едва волна поднимется до четырех баллов, начинает травить, как салагу. На этот раз вышли в Атлантику — поднялся шторм, и он дней семь из каюты не вылазил — «ротом какал»... Черт с ним, с морем! Пора на берегу жизнь налаживать. Что уж будет, то и будет! Не топиться же. Самое время семьей заняться. Сын уже в институте, дочка школу кончает, а меня видят только в отпуске. И то когда отказываюсь от путевки в санаторий. А в отпусках большинство из нас пьют беспросыпно — морскую тоску отмывают... Что буду делать на берегу, пока и представить не могу...

Симонов и Голосков проводили моряков почти до порта. Вчетвером прошли мимо полицейской офисины и касы Лидии. Окна в ее доме светились, слышалась танцевальная музыка, и за прикрытыми стеклами жалюзи двигались тени. У крыльца полицейского учреждения стоял мотоцикл, похожий на тот, на котором кубинский Анхель едва не отправил их в преисподнюю.

— У нее тут настоящий притон, — проворчал Вовик. — И чем она могла меня, курва, прельстить?..

Капитан и механик были сильно пьяными и выдерживали курс по автопилоту. Когда вышли из поселка на шоссе и до порта оставалось несколько сот метров, Симонов предложил попрощаться. При расставании они обняли Симонова и Голоскова и стали упрашивать - пойти с ними на корабль, чтобы продолжить теплое знакомство. Симонов сказал, что их возвращения ждут Кари и Барбарина. А Вовик пошарился в своем портфеле и вручил морякам прощальный презент — бутылку рома.

- Тогда мы пас! — сдался капитан.

И морские волки нелегкой матросской походкой, покачиваясь и делая кратковременные якорные стоянки, взяла курс на светящийся прожекторами порт.

Океан ощущался своим мощным дыханием, от него тянуло влажным плотным ветром. Низкое темное небо, подсвеченное огнями порта и города, грозило земле тяжелыми тучами, и начинал накрапывать холодный дождь. Казалось, погода впервые напомнила об осенних российских ночах. А по сибирским меркам здесь царствовала середина зимы.

 

Предыдущая   Следующая
Хостинг от uCoz