Глава 24. Под гласным надзором полиции

Имя одного из полицейских, рослого отлично сложенного темного мулата с негритянским лицом — сплюснутый нос и выпуклые глаза с розовыми белками — Симонов запомнил сразу: Анхель. Вовик тут же перевел его имя на русский — Ангел. Имя второго, худого и чем-то похожего на Луиса Ариеля внешне и своей застенчивостью светлокожего полицейского, Симонов не уловил. Марсель или Мигель… Вовик и его перекрестил в Мишку.

На экране черно-белого телевизора «Рассвет» красноярского производства светилась бородатая физиономия Фиделя. Он поздравлял свой героический народ с Feliz Ano Nuevo — c Новым годом — и рисовал радужные перспективы на будущее, часто повторяя понятные без перевода слова: comunismo, sosialismo, imperialismo. А вслед за Feliz Ano Nuevo последовало обязательное стандартно-мрачноватое: ?Patria o muerte! ?Venceremos!

Вовик к этому моменту эффектно — с выстрелом в потолок и как из огнетушителя пеной — открыл принесенную русской стороной бутылку «Советского шампанского». Касу потряс мужской крик и женский визг, лязг стаканов, и фиеста покатилась в бесконечность только что распахнутого временного пространства. Переключились на ром, и Симонов в который раз убедился, что слава русского народа как самого талантливого и устойчивого к потреблению крепких горячительных напитков сильно преувеличена. Болгарин Димитр Стоянов, негр Хилтон или вот этот полицай Анхель могли бы посоперничать в этом виде спорта с любым представителем советиков в Моа.

Сам Симонов смолоду не мог похвастаться количеством выпитого. И, чтобы не выглядеть слабаком или дураком, после постыдных неоднократных инцидентов, связанных с излишествами, с годами научился контролировать свое состояние в стихийных условиях служебных и командировочных пьянок. Он руководствовался старой истиной: водку еще никто не победил. Выпивка вызывала в нем благодушие, желание сделать для окружающих что-то хорошее, приятное, веселое. Может, поэтому ему ни разу не пришлось поучаствовать в хмельных побоищах. Он был убежденным и последовательным блюстителем чистоты хмельных и сексуальных отношений.

И Вовик Голосков, как ему казалось до этой ночи, вполне укладывался в эти стандарты. Но сегодня с ним что-то случилось. Внезапные халявщики явно пришлись ему не по вкусу. В их появлении он усматривал коварный сговор между полицейскими и их коллегой-хозяйкой.

— Слушай, Шурик, какого хрена они сюда на шару приперлись? Кто их звал? Эта полицейская прошмандовка, конечно.

Вовик осматривал полицейских и Лидию побелевшими от прилива пьяной ярости глазами. Они отвечали ему милыми улыбками глухонемых и просили Барбарину разъяснить непонятное поведение советика. Толстуха натужено смеялась и успокаивала их, повторяя одну и ту же фразу: «Nada, nada. Tranquilo. Esta borracho». - Ничего, ничего. Успокойтесь. Он пьян.

Но Вовик еще некоторое время не унимался, повторяя, что надо этих чуваков выкинуть отсюда к такой-то матери. Или забрать своих девок и топать на свою хату. Злило его и то, что Лидия и «этот недоносок» Мишка беспрерывно болтали между собой, забыв об окружающих. А потом Лидия вообще прыгнула ему на колени и несколько раз поцеловала в губы.

— Они сейчас перед нами еще и туды-сюды начнут. Пойдем отсюда! — негодовал Вовик, не обращая внимания на уговоры Симонова и Барбарины.

По дурости Симонов вознамерился разрядить международную обстановку и пошел в спальню к Карине, чтобы пригласить ее за стол. Он включил свет, и она сразу проснулась. А может, она и не спала совсем. Присев на край постели, он поцеловал ее несколько раз и на английском попытался объяснить, что творится в гостиной. Весть о полицейских почему-то ее сильно напугала, и она наотрез отказалась идти с ним.

— Я не люблю полицейских, — говорила она. — Мой брат был полицейским, и я знаю, какие они плохие люди. Идите один. А когда все закончится, позовите меня. У меня плохо с нервами. Мне снова снилась моя сестра. И у меня болят почки. Мне совсем нельзя пить. Вы идите — они могут прийти за вами.

Симонов никуда не хотел уходить. Он сказал, что выключит свет и приляжет рядом с ней.

— Нет, нет, — почти закричала Карина. — Они придут и подумают плохое. Я вас очень люблю и очень прошу идти к ним. Я не хочу видеть полицейских.

Симонов вдруг заразился ее страхом - испугался скомпрометировать девушку, покрыл ее горячее лицо торопливыми поцелуями и, погасив свет, быстро вернулся к компании.

Вовик уже смирился с обстоятельствами и о чем-то расспрашивал Анхеля. Барбарина переводила. Анхель рассказывал о подготовке города к приезду Фиделя. Сегодня он участвовал в прочесывании окрестностей Моа и выявлении всех посторонних в городе. Последний месяц работал без выходных и почти не спал. Точного дня приезда не знает никто, кроме самого Фиделя. На него все время готовятся покушения американскими агентами, и поэтому он каждую ночь спит в разных местах. В его охране никто не работает больше года: охранников меняют, чтобы они не успели установить контакты с «гусанос». И даже при таких предосторожностях он много раз был на краю гибели.

Симонов уже прочел о некоторых эпизодах покушения на команданте в кубинском журнале «Bohemia». Они ему показались похожими на анекдоты о майоре Пронине. То Фиделю покрывают одежду каким-то снадобьем, чтобы напрочь лишить его не только бороды, но и всего волосяного покрова. А вместе с волосами и легендарной популярности. Или закладывают мину в большую караколу и оставляют ее на дне морском вблизи некого секретного пляжа, где Фидель забавляется подводной охотой. Но вместо команданте на раковину позарился личный фотограф вождя и погиб вместе со своей дорогой фотокамерой для подводной съемки.

Вовик тоже не ударил в грязь лицом и рассказал несколько смешных случаев из своей трехлетней службы в воздушных десантниках. Оказывается, он даже побывал в Египте, и ему повезло благополучно удрать от евреев с Синайского полуострова во время шестидневной войны.

Симонов хотел как-то остановить Вовика от этого опасного трепа, но понял, что этим только акцентирует внимание всех на этом героическом эпизоде из жизни Голоскова. В конце концов, здесь с удовольствием рассказывают об участии советиков в отражении американской агрессии в заливе Кочинос. Дня три назад Симонов познакомился в операторской водородного цеха с инженером Пабло. Он пацаном несколько лет жил с родителями в Штатах, бегло говорил по-английски. До поступления в Сантьяговский университет служил в армии и угодил в заварушку — битву со своими соотечественниками-эмигрантами. Они приплыли из Флориды и десантировались на Плайа Хирон — приморском пляже, чтобы освободить свою родину от коммунистов.

Симонову захотелось поболтать на английском со словоохотливым курчавым невысоким мулатом, лицом, манерами и одеждой похожим на европейца, и он пригласил его в гости. Они весь вечер просидели за бутылкой, и Пабло беспрерывно рассказывал о своей жизни в Америке, о службе в армии и встречах с Фиделем. «Я его встречал несколько раз. Первый раз — на Плайа Хирон, во время октябрьского кризиса в шестьдесят первом году. Он спросил меня: «Сколько тебе лет? Когда закончишь службу, тебе надо учиться». А в тот год без вашей помощи - без ваших танков и артиллерии и ваших людей - нас бы разгромили за неделю. Сами посудите, какая у нас была подготовка. Близко от нашей части стояла артиллерийская часть. Восьмидесятипятимиллиметровые пушки — самые большие на Кубе в то время. Однажды прохожу мимо позиции одного орудия и вижу: весь артрасчет стоит далеко от пушки — вот так, прижавшись друг к другу, испуганно, и все наперебой кричат мне: «Не ходи туда! Там, в пушке, — снаряд, а мы не знаем, как его вынуть».

— Бобик, я устала переводить! — закричала Барбарина. — Мне скучно. Я хочу танцевать.

И потащила Вовика за руку в центр гостиной. Вслед за ними поскакали Лидия и поедающий ее полупьяными миндалевидными глазами молчаливый «Мишка».

По телевизору шла трансляция карнавальной музыки и танцев — кубинских сонов, от которых здесь балдели все, начиная с годовалых младенцев и кончая парализованными стариками. Как советики ни старались подражать умению кубинцев двигать ногами и бедрами под эту музыку — получалась лишь уродливая имитация, не больше.

Симонову и Анхелю оставалось быть статистами на этом празднике жизни. На Кубе, Симонова уже предупредили, мужчина никогда не станет танцевать с мужчиной. Иногда советик, по неведению, пытался брать под руку своего кубинского друга - и этот друг тут же отскакивал от нежного советика, как ошпаренный: «?No soy maricon!, ?No soy cherna o pederasta!» Эти слова предупреждали советика, что его спутник не относится к сексуальному меньшинству. Точно так же в гаванских ресторанах к вам за столик никогда не подсадят незнакомых мужчину или женщину, дабы вы не подумали, что вам навязывают полового партнера или хотят стеснить ваши покой и свободу.

 

Предыдущая   Следующая
Хостинг от uCoz